aufgrund der zahlreichen Beiträge zu den verschiedenen Stempeln auf den Karten der Bremer Auswandererkartei haben wir uns entschlossen, auch hierfür einen eigenen Beitrag zu eröffnen.
Wir würden uns freuen, wenn wir immer mehr über die Stempel erfahren und somit noch mehr Informationen auf den Karten verstehen könnten.
Gern könnt ihr eure Ergebnisse in diesem Beitrag sammeln und austauschen.
Das Wissen, das ihr bereits in so vielen Fällen geteilt habt, ist ein großer Mehrwert und wir sind wirklich sehr dankbar für all eure Bemühungen, auch die kniffligsten ‚Dinge‘ klären zu wollen.
Herzlichen Dank für eure wertvolle Unterstützung!
Euer AroA-Team
Dear Community,
Due to the numerous postings on the various postmarks on the cards of the Bremen Emigration Card Index, we have decided to open a separate thread for this as well.
We would be delighted if we could learn more and more about the postmarks and thus understand even more information on the cards.
You are welcome to collect and share your findings in this thread.
The knowledge you have already shared in so many cases is a great added value and we are really very grateful for all your efforts in trying to clarify even the trickiest ‚things‘.
Thank you very much for your valuable support!
Your AroA team
In my opinion it’s a good idea to channel/bundle topics like this.
This could also be useful for the clarity of the forum in general and within a specific workflow.
(The forum has recently become much livelier, I like that!)
Thanks a lot, Elke. How do we continue? Will you channel/bundle all those threads we opened, or shoud we do that? I already thought about summarizing all my postings as for religion abbreviations in one.
On this card for the first time I saw the stamp „70 years“,
which probably should mean, that the passenger is (minimum ?) 70 years old.
Perhaps the crew of the ship should have a special eye on high aged people?
Hej Helle,
I saw this stamp several times, and always the passengers were older than 70 years, but I didn´t # these cards. I guess your assumption is right.
Ich hoffe, technische Tipps gehören auch hier rein. Es geht um die Lesbarkeit von Stempeln. Wenn man einen Stempel nicht lesen kann oder es aussieht, als wäre keiner da, hilft die Farbumkehr des Dokuments. Weiß auf schwarz werden auch blasse Stempel wieder lesbar, wie Kreide auf einer Tafel.
I have a technical tipp, hope, I’m right with it here. It’s about the readability of stamps. If a stamp is not readable or it seams, as there is no stamp at all, it can help to invert the document color. White on black, also pale stemps become readable, like chalk on a black board.
Hallo @julicorn und willkommen im Club der Stempel-Dechiffrierer/innen!
Farbe umkehren hilft tatsächlich in vielen Fällen.
Hier noch ein Tipp von @moewenzahn:
und für den Fall, dass du diese Schiffsliste noch nicht entdeckt hast: sie wurde hier im Forum schon mal irgendwo gepostet und hilft auch manchmal beim Enträtseln. Viele Schiffe von den Bremen-Karten sind dort genannt.
Schön, dass du hier auch mitmachst - Fragen und Anmerkungen sind immer willkommen!
Beste Grüße!
@routebleue Danke für die Schiffsliste, die hilft mir grade tatsächlich. Ich bin grade darüber gestolpert, dass die „General Stuart Heintzelmann“ offenbar häufig falsch mit doppeltem n geschrieben wird. Ich kann aber denke ich davon ausgehen, dass es sich bei beiden Schreibweisen um das selbe Schiff handelt und den korrekten Namen aufnehmen?
Es ist tatsächlich dasselbe Schiff.
Bitte gib trotzdem immer alles genau so ein, wie es im Dokument steht, auch die Rechtschreibfehler werden übernommen ( = die goldene Regel! siehe die Einleitungs- und Hilfetexte der einzelnen Arbeitspakete.)
Das gilt auch für die Schiffsstempel. Wenn der Heinzelmann also mal wieder falsch dasteht ;–): bitte auch falsch eingeben! (Du hast natürlich Recht, Heintzelman ist die korrekte Schreibweise!)
Gruß!
[edit]
Nachtrag zur Groß- Kleinschreibung siehe diesen thread:
Danke für die schnelle Antwort. Ich hatte in dem Fall den Gedanken im Hinterkopf, dass im Fall, dass bei der Suche nach einer Person der Schiffsname verwendet würde, dieser ja richtig geschrieben würde und die Person dann aufgrund des Tippfehlers vielleicht nicht oder schwieriger gefunden werden könnte. Die goldene Regel kenne ich, wusste nur nicht, ob sie auch gilt, wenn man sich so sicher sein kann, dass man einen Fehler vor sich hat, der später vielleicht ein Problem darstellt.