Ich habe mir den Punkt „Dokument melden“ angeschaut. Zu meinem Erstaunen steht dort, dass man ein Dokument melden kann/soll wenn es (unter anderem) „unvollständig“ oder „unleserlich“ ist. Aber es ist ja bei sehr vielen Dokumenten der Fall, dass einzelne Spalten leer sind oder man Einträge nicht lesen kann etc. Bisher dachte ich, dafür ist die Möglichkeit „unklar“ bei unleserlichen Einträgen bzw. „leer lassen“ bei fehlenden Einträgen gedacht. Das verunsichert mich jetzt. Wie soll ich es denn jetzt machen?
I took a look at the “Report document” section. To my astonishment, it says that you can/should report a document if it is (among other things) “incomplete” or “illegible”. But it is the case with many documents that individual columns are empty or entries cannot be read, etc. Until now, I thought that the “unclear” option was intended for illegible entries or “leave blank” for missing entries. This is now unsettling me.
How am I supposed to do it now?
Hallo, ich selber melde Dokumente nur, wenn sie z.B. komplett leer / 100 % unleserlich / offensichtlich aus einem anderen workflow sind (=falscher workflow)
Ich melde ein Dokument nicht, wenn noch irgendetwas zu erkennen ist, das Rückschlüsse auf die Person zulässt ( z.B. ein Stempel / eine Registrierungs Nummer oder Teile davon o.ä. )
Ich selber kann vielleicht etwas nicht lesen - aber jemand Anderes schon. Ein leserliches Geburtsdatum lässt eventuell noch den Rückschluss auf eine Person zu, deren Namen ich nicht entziffern kann.
Ein Dokument zu „melden“ heißt, es aus dem workflow herauszunehmen. Ein Schicksal wird also eventuell nicht verarbeitet. Deshalb „melde“ ich persönlich ein Dokumetn nur nach reiflicher Überlegung.
Schöne Pfingsten allerseits!
As for me, I do not „flag“ a document if anything is still recognizable that allows conclusions to be drawn about the person (e.g., a stamp / registration number or parts of it, etc.).
I may not be able to read something myself, but someone else may. A legible date of birth may still allow conclusions to be drawn about a person whose name I cannot decipher.
„Flagging“ a document means removing it from the workflow. Therefore, a particular fate may not be processed. That’s why I personally only „flag“ a document after careful consideration.
Ah, ja danke, das ist wichtig zu wissen mit dem Herausnehmen aus dem Workflow. Das wäre natürlich nicht zielführend. Also weiter wie bisher und ebenfalls schöne Pfingsten!
Ah, yes, thank you, that’s important to know about removing it from the workflow. That wouldn’t be helpful, of course. So i carry on as before, have a nice Whitsun too!
Hi routebleue,
danke für die Erklärung, mir war das auch noch nicht bekannt das dann gar nicht mehr versucht wird etwas zu entziffern…
thanks. I didn’t know that.
Hi bastedorti,
wieder was gelernt! Du kennst diesen Button der Aussieht wie ein Kreis gegen die Uhrzeit („Rückwärts“) oder so ähnlich? Wenn ich etwas nicht lesen kann, damit kann man ein neues Dokument aufrufen. Ich habe teilweise Probleme mit den alten Handschriften - so wird meines Wissens nach das Dokument im Workflow behalten und ggf bekommt das jemand der/die das vielleicht lesen kann (grad Sütterlin kann ich oft nicht entziffern.)
Damit es kein Missverständnis gibt: Dokument melden ist nicht das gleiche wie Dokument hier im Forum teilen - nur falls jemand neues deinen Beitrag liest. Ich fand die ganzen Möglichkeiten anfangs total verwirrend. Dokument mit Forum Teilen (Forum - stell eine Frage zu diesem Dokument) da kannst du auch nachfragen, ob jemand die Karte lesen kann (du kannst das Dokument zwar nicht mehr bearbeiten, aber vielleicht Erfahrung sammeln im Entziffern…)
learned something from your question! You know that button that looks like a circle against the time (“Backwards”) or something like that? If I can’t read something, I can use it to open a new document. I sometimes have problems with the old handwriting - as far as I know, the document is kept in the workflow and someone who might be able to read it (I often can’t decipher Sütterlin).
So that there is no misunderstanding: Reporting a document is not the same as sharing a document here in the forum - just in case someone new is reading your post. I found all the options totally confusing at first. Share document with forum (forum - ask a question about this document) there you can also ask if someone can read the card (you can no longer edit the document, but perhaps gain experience in deciphering…)
zum Thema „Dokument melden“: Bisher war immer davon die Rede, daß Dokumente, die „gemeldet“ werden aus dem Workflow genommen werden und von den Archiv-Mitarbeitern intern nochmal einzeln geprüft werden. Also nicht einfach verschwinden und vergessen werden…
Hallo @u.sch, danke, dass du das richtig gestellt hast!
Ich habe mich tatsächlich missverständlich und wohl auch etwas zu drastisch ausgedrückt.
Wie hier war das „Melden“ ja schon öfter Thema im Forum , und auch in den Hilfetexten/Beispielen wird detailliert erklärt, wann „unklar“ einzutragen ist. Eigentlich dürfte es also keine Verwechslungen geben.
Trotzdem wäre es vielleicht gut, beim Meldebutton die Formulierung „Dokument unleserlich“ noch mal zu überdenken?
(In meinem privaten Umfeld gab es einen Freiwilligen, der anfangs alle Dokumente gemeldet hat, die für ihn subjektiv „unleserlich“ waren - statt in den entsprechenden Feldern „unklar“ einzugeben.)
In Bezug auf ein „menschliches“ Überprüfen von tausenden Dokumenten bin ich persönlich immer noch skeptisch. Die Technik hilft ja – auch in Arolsen. Aber wann wird die hier erwähnte KI-gestütze OCR so weit sein, dass sie auch schwierige Dokumente wie diese DP3-Karten eigenständig korrekt verarbeitet oder auch nur überprüft?
danke für die gegenseitige Hilfe, dem kann ich nichts hinzufügen!
Ich gebe das Feedback zur Formulierung im „Melde-Prozess“ gerne weiter.
Wir sind zuversichtlich, dass die KI uns in Zukunft auch bei schwierigen Handschriften unterstützen kann, da ist allerdings noch einiges an Training erforderlich. Momentan sind die Ergebnisse (gerade bei schweren Handschriften) einfach noch nicht zufriedenstellend.