@gabriela.silva@Moderatoren
Mir ist aufgefallen, dass auf einigen Geldverwaltungskarten das Todesdatum des/der Inhaftierten notiert wurde, meist mit dem Stempel „Verst.“ und dem gestempelten Datum.
Soll dieses Datum in den Kommentaren vermerkt werden? Und wenn ja, in welcher Form?
I recognized that there is a date of death on some card, mostly stamped with „Verst.“ and the date. Should we write it down in the comments? And if yes, how would you prefer it?
Hallo @Helle74,
schreibe das Todesdatum gern als „date of death: …“ auf. Zusätzlich kannst du deinen Kommentar bearbeiten (hier im Forum) und das Schlagwort dateofdeath hinzufügen. Ich habe es gerade in die Auswahlliste hinzugefügt. Leider können wir die Schlagwortvergabe nicht bereits im ersten Kommentar einbauen, sodass eine Bearbeitung des Kommentars notwendig ist.
Feel free to write the date of death as „date of death: …“. In addition, you can edit your comment (here in the forum) and add the keyword dateofdeath. I have just added it to the drop-down list. Unfortunately, we cannot add the keyword in the first comment, so it is necessary to edit the comment.
Danke für deine Mitarbeit und viele Grüße,
Franziska
Hallo Franziska,
ich habe versucht, das Schlagwort hinzuzufügen, erhalte aber bei der Eingabe dateofdeath das Ergebnis „keine Treffer gefunden“. Was mache ich falsch?
Viele Grüße
Helle
Hallo Helle,
ich habe das Schlagwort an diesen Thread angeheftet und hoffe, dass es nun in der Liste auftaucht. Ich schau parallel dazu, dass die Vergabe von Schlagwörtern für alle User möglich wird.
Danke für die Hinweise und deine Geduld.
Viele Grüße,
Franziska