- Document ID: 138748257
- Document Collection: 7-2-1-5_Briefe von Zwangsarbeitern und Zwangsarbeiterinnen
?
Симен (Семен) (Semen) Байдалюк (from the text) - (Baidluk)
my interpretation: postcard to: Пилип (not sure) Байдалюк - Baidluk, Püluh (looks like h - but could be п (p)?
no „workplace“
address: Джулинський район Dschulynskyj rajon; Хмарівка, Chmariwka
post stamp: Spiller über Greiffenberg
edit:
there is a Bajdaljuk Iwan from Chmariwka in the arolsen files - maybe some kind related..
It really could be a spelling mistake. It’s good that we also have a Cyrillic transcription